-
1 запускать мотор
1) General subject: run the engine, fire up the engine (Every morning I hear semi-trailer trucks parked near my home fire up their engines at 5 o'clock.)2) Automobile industry: start the engine -
2 запускать мотор
vgener. den Motor starten -
3 запускать мотор
vgener. mootorit käitama e. käima panema -
4 запускать
1. гл. actuate, energize, startзапускать автомобиль «на скорости» — start a car in gear
2. гл. start, trigger3. гл. launch, fireСинонимический ряд:1. бросай (глаг.) бросай; кидай; мечи; пускай; швыряй2. забрасывай (глаг.) забрасывай; забывай -
5 запускать
I [zapuskát'] v.t. impf. (pf. запустить - запущу, запустишь)1) lanciare2) avviare, mettere in marcia3) piantare, conficcare4) v.i. (+ strum.) gettare, scagliare, lanciareзапускать камнем в + acc. — lanciare un sasso contro
II [zapuskát'] v.t. impf. (pf. запустить - запущу, запустишь)он запустил камнем в проходившую под виадуком машину — scagliò un sasso contro un'automobile che passava sotto il viadotto
-
6 запускать
запускать автомобиль «на скорости» — start a car in gear
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > запускать
-
7 мотор
1. motor; engine2. engine -
8 запускать
I запускать, запустить I 1) (метнуть) ρίχνω εκτοξεύω, εξαπολύω (ракету и т. л.) \запускать спутник εκτοξεύω δορυφόρο 2) (мотор и т. п.) ξεκινώ, βάζω μπρος II запускать, запустить II (не заботиться) παραμελώ, εγκαταλείπω* * *I = запустить1) ( метнуть) ρίχνω; εκτοξεύω, εξαπολύω (ракету и т. п.)запуска́ть спу́тник — εκτοξεύω δορυφόρο
2) (мотор и т. п.) ξεκινώ, βάζω μπροςII = запустить( не заботиться) παραμελώ, εγκαταλείπω -
9 запускать
1. запуститьзапускать камнем в окно — fling* / throw* / shy a stone at a window(-pane)
2. (вн.; о воздушных шарах, ракетах и т. п.) launch (d.)запускать на орбиту (вн.) — launch into orbit (d.)
3. ( приводить в действие) start up (d.)4. (вн.) разг. (засовывать, вонзать) thrust* (d.)2. запустить (вн.; переставать заботиться)запускать руку в чей-л. карман — dip one's hand into smb.'s pocket
neglect (d.); allow to deteriorate (d.); let* slide (d.) разг. -
10 мотор
-
11 запускать
несовер. - запускать; совер. - запустить1) (во что-л. чем-л.; разг.) fling, hurl (at)2) (кого-л./что-л., во что-л.; разг.) put, slip, thrust, drive (into)3) (ракету, воздушный шар и т.п.)launch, send up; fly (змея)4) (мотор, машину и т.п.)start, start up, set going5) (кого-л./что-л.)neglect, disregard; leave untilled (о земле) -
12 запускать
, < запустить>1. steigen lassen; Tech. starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; Raumf. bringen; F schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; пускать, впускать; закинуть;2. vernachlässigen; verschleppen; запущенный* * *запуска́ть, <запусти́ть>1. steigen lassen; TECH starten, anlassen, ankurbeln; in Gang setzen; RAUMF bringen; fam schleudern (Т/в В A nach D); hineinstecken, stecken; hineinfahren, hineinstoßen, hineinlassen; → пускать, впускать; → [[link]]закинуть[[/link]];2. vernachlässigen; verschleppen; → запущенный* * *запуска́|тьпрх anlassen, starten; (чем-л.) schleudern, vernachlässigen* * *v1) gener. (etw.) verwildern lassen (ñàä è ò. ï.), ablassen (шар, ракету), anfahren (двигатель), anstellen, anstellen (двигатель), antreiten (машину нажатием педали), antreten (напр. мотоцикл нажатием педали), auflassen (воздушный шар, голубей, ракету), auslösen, in Abbau bringen (землю), schießen (ракету), vernachlässigen (рану; учение), verschleppen (болезнь), auflassen (напр. воздушный шар), starten (спутник, ракету), anlassen (напр. двигатель)2) comput. ablaufen, aktivieren (напр. программу), initialisieren (напр. программу), aufrufen3) Av. ansteuern, antreiben (двигатель), einschließen, in Gang bringen (двигатель)4) colloq. ankurbeln (двигатель рукояткой)5) milit. anlassen (двигатель), anspringen lassen (двигатель)6) eng. anfahren (напр. двигатель), anwerfen (напр. двигатель), auslösen (ракету), einlassen (в паз), einsetzen (напр. ракету), fahren, triggern7) construct. in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen, in Gang setzen, ingangsetzen8) railw. anwerfen (двигатель)10) polygr. treiben11) electr. befähigen (напр. схему)12) IT. betätigen (напр. машину)13) oil. ablassen (напр., ракету)14) astronaut. schießen (спутник и т. п.)16) busin. einleiten17) aerodyn. abschießen, anlüften, ablassen (напр. шар-зонд)18) nav. abschießen (ракету), andrehen (двигатель), anlassen (двигатель, мотор), anspringen lassen (мотор, двигатель), anwerfen (двигатель, мотор), auflassen (напр. шар-зонд), laufenlassen (двигатель), starten (ракету) -
13 запускать
fırlatmak,atmak,savurmak; çalıştırmak,işletmek* * *I несов.; сов. - запусти́ть I1) (камень, ракету и т. п.) fırlatmak; atmak; savurmakзапусти́ть в кого-л. ка́мнем — birine bir taş savurmak
2) разг. (мотор, механизм) çalıştırmak; işletmek3) разг. daldırmak; geçirmek ( когти)запуска́ть ру́ку во что-л. — elini bir şeye daldırmak
••запуска́ть (возду́шный) змей — uçurtma uçurmak
II несов.; сов. - запусти́ть IIзапусти́ть (газе́тную) у́тку — balon uçurmak
( не заботиться) bakmamakсад запу́щен — bahçe bakımsızdır
••он запусти́л боле́знь — dikkat etmediği için hastalığı hadleşti
-
14 запускать
-
15 запускать
vt; св - запусти́ть1) ракету, завод to launch2) мотор to start4) не заботиться to neglect5)запуска́ть зме́я — to fly a kite
-
16 запускать
1. (бросать) гарада̄де-мӣ, усэндэ̄де-мӣ2. (переставать заботиться) эмэ̄нде-мӣ3. (засовывать) сичиде-мӣ4. (мотор) моторво ӈэнэвэ̄нде-мӣ -
17 повторно запускать
запускать автомобиль «на скорости» — start a car in gear
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > повторно запускать
-
18 дома стены помогают
дома <и> стены помогаютпосл.lit. at home even the walls help; cf. there's no place like homeМы побоялись запускать мотор на заводе, где мы по-прежнему были людьми со стороны... Теперь завод, думалось, не нужен: дома стены помогают; доводить будем у себя, на своих станках. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — We were afraid to test the engine at the works, where we were still regarded as outsiders... We had no more need of the works, we thought. There's no place like home and your own machines for developing an engine.
Русско-английский фразеологический словарь > дома стены помогают
-
19 запустить
317 Г сов.несов.запускать 1. что kõnek. käima panema, käiku laskma, käivitama; \запуститьть мотор mootorit käima panema, \запуститьть в производство tootmisse laskma;2. что üles laskma v lennutama, lendu laskma; мальчик \запуститьл бумажного змея poiss lennutas v laskis lohe üles, \запуститьть голубя tuvi lendu laskma, \запуститьть ракету в космос raketti kosmosesse lennutama v saatma, \запуститьть космический корабль kosmose- v ruumilaeva lähetama v üles saatma v välja saatma;3. чем, что, в кого-что kõnek. virutama, viskama;4. что, во что kõnek. sisse torkama v pistma v suruma v laskma; он \запуститьл руку глубоко в карман ta pistis käe sügavale taskusse;5. кого-что, куда kõnek. (lahti) laskma; лошадей \запуститьли в пшеницу hobused on nisusse lastud, \запуститьть в пруд карасей kokri tiiki laskma; ‚\запуститьть vруку куда kõnek. kuhu kätt toppima, mille järele kätt välja sirutama
См. также в других словарях:
запускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я запускаю, ты запускаешь, он/она/оно запускает, мы запускаем, вы запускаете, они запускают, запускай, запускайте, запускал, запускала, запускало, запускали, запускающий, запускаемый, запускавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Шофёр на один рейс — Жанр Комедия Режиссёр Вадим Зобин Автор сценария Афанасий Салынский В главных ролях … Википедия
Запуск двигателей внутреннего сгорания — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Запуск двигателя внутреннего сгорания — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Кикстартер — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Пусковая система двигателя — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Электростартер — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Электростартёр — Содержание 1 Мускульная сила человека 2 Электростартёр 3 Вспомогательный ДВС … Википедия
Mini-Z — 3 «суперкара» серии Racing: Lamborghini Murcielago (зелёная и чёрная) и Lamborghini Diablo в сравнении с передатчиком Mini Z это название популярной серии радиоуправляемых моделей автомобилей в масштабах от 1:24 до 1:30, выпускаемой… … Википедия
PlayStation — PlayStation … Википедия
SONY PlayStation — PlayStation Производитель Тип Игровая приставка Поколение Эпоха 32/64 битных приставок Да … Википедия